Март
Лингво-ориентационная подготовка для изучения языков
ЕС официально признает, что каждый житель Европы должен владеть одним или более иностранным языком. Поэтому во многих европейских странах начинают преподавание иностранного языка уже с первых классов школы, отнимая при этом у детей время, нужное для изучения родного языка или просто свободное время.
В противоположность ставшему уже традиционным раннему (и бессмысленному) началу изучения языков, так называемая лингво-ориентационная подготовка (ЛОП) cтавит перед собой цель подготовить учащихся и максимально облегчить им изучение иностранных языков. Само собой, и эта подготовка потребует определенное время для достижения результата. Для доказательства ее нужности и пригодности необходимо набрать две конкурирующие группы. Первая группа сразу начинает учить язык, а другая, контрольная, иностранный язык не учит, но получает лингвистическую ориентацию. Она начинает учить английский или другой язык несколько позже. Таким образом, ориентация воздействует на учащихся так, что последующее изучения языка становится легче и эффективнее. Это значит, что через некоторое время группа, прошедшая через лингвистическую ориентацию обгоняет контрольную группу, начавшую учить язык без подготовки. Группа, получившая лингвистическую ориентацию, для достижения определенного знания языка тратит на это меньше времени. Почему? Потому что предыдущая информация облегчает изучение и преподавание иностранного языка.
Чтобы легче объяснить этот феномен, посмотрим на такой пример: сколько времени потребуется "неориентированному", чтобы запомнить следующую фразу!:"ечгел огонман еинечу". Возможно, минуту. "Ориентирование" длится секунду, подсказав нам, что надо читать с конца. На запоминание этой фразы теперь нужно очень мало времени. Таким бразом,"ориентирование" значительно облегчает изучение, запоминание при помощи уменьшения информации и, следовательно, сокращает время, необходимое для учебы.Такую же цель имеет ЛОП, представляя перед изучением иностранного языка подходящую учебную модель, облегчающую последующее понимание лингвоструктур. В преподавании других предметов уже давно используют педагогически подходящие модели изучаемого предмета прежде чем приступать к изучению самого предмета. Тратится определенное время для того, чтобы подготовить учащихся к новой теме, предмету, которое они при помощи этой модели позже значительно сэкономят. Эта модель должна быть: простой, чтобы не отвлекаться на детали, правильной, т.е. без исключений и различий парадигмы, расчленяемой так, чтобы можно было изучать ее элементы, даже если они как бы неотделимы друг от друга.
В инязе на методике преподавания нас учили, что обучение иностранному языку включает в себя несколько составляющих:
1) непосредственное изучение лексики и грамматики
2) изучение страноведческого материала
Таким образом, учащиеся школьники в течение 1 года должны знать, как вежливо обратиться к иностранцу, как задать ему вопросы в соответствии с традициями его страны.
Так что обучение языку в любом случае является комплексным подходом.
Январь 19th, 2009 at 13:59