Март
Лингво-ориентационная подготовка для изучения языков
Уже до практического доказательства упомянутых образовательно- кибернетических теорий проводились пропедевтические эсперименты с языком эсперанто. Так в двадцатые годы нашего века (начало эксперимента было положено в 1919 г.) эсперанто преподавался в женской гимназии в г. Дарем (Англия), чтобы потом учить французский. Один класс изучал эсперанто в течение полугода, в то время как паралелльный класс учил французский сразу. На следующий год оба класса учили только французский с тем результатом, что эсперантский класс осваивал его быстрее и с большим пониманием. Обширнее эксперимент был проведен в 1928-31 г.г. Всемирной Ассоциацией Вспомогательных Языков (International Auxiliary Language Association - IALA) в Европе под руководством Хелен Итон. Наблюдалось воздейсвие ЛОП на последующие результаты в изучении английского (родного языка) и иностранных - французского и латинского. В старшей школе Нью-Йорка экспериментальный класс учил эсперанто по учебнику Х.Итон. Параллельный класс учил французский по специальному методу, третий класс учил французский по традиционному методу. В конце эксперимента, когда все выучили французский до одинакового уровня, выяснилось, что у эсперантистов" наблюдались лучшие результаты как в родном языке, так и в иностранном.
Подобный эксперимент, с помощью точных тестов на общую и словарную подготовку организовал в течение четырех лет (1947- 51г.г.) Дж.Халлоран в гимназии Шеффилда, (Британия) в 4 классах примерно со 120 учениками. Особенностью было то, что эти четыре класса представляли два уровня восприятия (общего и словарного), из которых одни получали ЛОП, а другие с тем же уровнем учили только французский. После последующего общего обучения французскому языку они были тщательно тестированы - тесты состояли из письменного перевода с французского и на французкий, понимания написанного и аудированного текстов, грамматической, лексической и разговорной частей. Самые интересные результаты были получены в тестировании словарного запаса - учащиеся должны были найти соответственный превод французских слов на родной, английский язык, а также вставить недостающие слова в предложениях на иностранном языке. В двух группах высшего уровня восприятия результаты были примерно равные у тех, кто получал ЛОП, и у тех, кто изучал французский с первых классов. В группах же с пониженным восприятием результаты тех, кто получал ОПИЯ были намного выше чем у тех, кто учил только французский.
В инязе на методике преподавания нас учили, что обучение иностранному языку включает в себя несколько составляющих:
1) непосредственное изучение лексики и грамматики
2) изучение страноведческого материала
Таким образом, учащиеся школьники в течение 1 года должны знать, как вежливо обратиться к иностранцу, как задать ему вопросы в соответствии с традициями его страны.
Так что обучение языку в любом случае является комплексным подходом.
Январь 19th, 2009 at 13:59