tmpgenc expire removalbad girl usher lirycmirk skriptcracking tools for runescape 2msn spase fotosacds 6 dowlandmagic ball 2 2.10 serialDownload Realbot v. 1.0movie magic ruganguro girls version 1.6warcraft ft no cdfloorfilla downloadiss pro no cdunlock libronixwatchtv pro 2.28 telechargerdatapilot 3.9 updateping script dotawww.gta 1.plDotA Allstars V1.19warez eeye irisdfx 7.5 free plugincd print safri duo 3.0Mona.sis mobile 6600pre marital counselingPowerDVD 6 serailpreteen lolitaspreteen sex lolitas

Ноябрь 6, 2007

Что такое “классическая методика” изучения языков?

Сейчас вспоминаю тот период своей жизни, когда готовился к поступлению в вуз. Одна знакомая преподавательница МГУ протестировала меня и сказала, что работать придется много. “Но выход есть. - сказала она. - Главное, достать учебник Бонка!”

Тогда это прозвучало, как часть какого-то магического заклинания. Бонк! В магазинах продавцы беспомощно разводили руками: “Да вы что! Бонка днем с огнем не сыщешь…” Помню, тогда я просто грезил этим “бонком”, верил, что в нем, таинственном, и заключена надежда на мое благополучное поступление в институт. Были задействованы все знакомые, все отцовские связи, родственники. Куча людей была поставлена перед грандиозной задачей - достать “бонка” любой ценой! Где-то через месяц какой-то отцовский знакомый, используя, видимо, методы разведки, нарыл-таки этот клад. Бонк был немедленно доставлен ко мне домой и, несомненно, стал событием месяца. Ну все, теперь дело в шляпе!

Преподша МГУ сказала, что Бонка надо просто выучить наизусть, т.к. все задания на экзамене берутся из этого божественного источника. Надо сказать, не обманула. Учебник оказался действительно хорош для поступления. Сколько ошибок я понаделал, пока занимался по нему, даже страшно припомнить. Помню только тетради, изрисованные красными чернилами моих репетиторов. Переводить я по Бонку научился, а на экзамене большего и не требовалось. Поступил. Ура! :)

Чего это я ушел в лирику? Ах, да, хотел поделиться своими мыслями о так называемой “классической методике” изучения языков. (далее…)

Popularity: 50% [?]

Сентябрь 9, 2007

Уровни владения языком

Перед тем, как начать заниматься иностранным языком необходимо обязательно выяснить два вопроса:

1. Каков ваш нынешний уровень знания языка.

2. Какого уровня необходимо достичь именно вам исходя из ваших целей.

Ответить на первый вопрос можно, пройдя любые онлайн тесты. А можно сделать это интуитивно, опираясь на критерии, которые я привожу ниже. По ним же вы сможете определить, какого уровня вам хотелось бы достичь в будущем, как далеко вы хотели бы идти в изучении языка.

В рассылке я давал градацию по шкале ACTFL (American Council of Teachers of Foreign Languages), которая распространена в учебных заведениях США. Здесь же опубликую градацию, выполненную в соответствии с требованиями Совета Европы:

(далее…)

Popularity: 98% [?]

Сентябрь 7, 2007

10 преимуществ языковой подготовки шпионов

i.jpg

Мои читатели просят суммировать те ПРЕИМУЩЕСТВА, которые дает работа по моей системе. Итак, что должно присутствовать в методической системе, чтобы по ней можно было научить “разведчика по жизни”? Ведь цель у такого человека - не просто говорить на языке, а быстро и эффективно добиваться с его помощью своих целей.

1. Чистое произношение - “визитная карточка” человека

Единственная система (вне языковых факультетов вузов), предусматривающая тщательную постановку английского произношения.

2. Убедительная речь - главное оружие в карьере

Единственная система, позволяющая развить навыки свободной, правильной речи. Убедить собеседника, запинаясь или неся околесицу, невозможно. Нужно не просто говорить, а говорить четко, красиво и убедительно.

3. Возможность сразу же использовать полученные навыки

Это достигается благодаря максимальной коммуникативности и практичности методики. Разведчик должен не просто “знать” язык, а пользоваться им в оперативной работе. Поэтому значительная часть заданий в системе носит проблемный характер, требует от ученика вступить в контакт, разговорить собеседника, выведать нужную ему информацию, оказать влияние и т.п. Параллельно изучаются психологические приемы достижения этих целей.

4. Экономия времени

Используемая в моей системе интенсивность является одним из ключевых секретов успеха в изучении языков. Лучше напрячься на короткий срок, добиться намеченной цели и отдохнуть, чем непрерывно учиться годами. Занятия настолько плотные по структуре, что каждое вмещает в себя 3 традиционных. На занятиях практически не используется русская речь, учащиеся погружаются в язык. Вскоре они начинают видеть сны на английском - вернейший признак погружения в языковую среду.

5. Возможность научиться понимать носителей языка

Колоссальное внимание уделяется аудированию. Практически весь учебный материал вводится через слух - уникальная особенность этой системы. Нужно научиться не только говорить, но и понимать собеседника - лицом к лицу и по телефону, понимать радиопередачи и фильмы на языке. Именно этот момент самый сложный для большинства изучающих языки, в моей методической системе он решается весьма успешно.

6. Максимальный объем за короткий срок

Объем изучаемого материала в несколько раз превышает объем на обычных курсах, а значит значительно больше количество усвоенных слов, грамматических структур и речевых образцов. За те же самые часы в моей системе не только изучается тоненькая книжечка вроде “Headway elementary”, но порядка трехсот страниц дополнительного учебного материала, просматриваются и разбираются учебные фильмы, читаются и обсуждаются книги, проходит обучение письменному переводу, читаются газеты и журналы, обсуждается политика, изучается деловой английский, вводится масса страноведческой информации. Цель - приблизиться в умениях и фоновых знаниях к таковым у образованного носителя английского языка.

7. Возможность успешно выучить язык для людей с низкими способностями

Применяется специальная система адаптивного обучения: процесс подготовки адаптируется индивидуально к каждому учащемуся. Таким образом, даже самые неспособные обучаются успешно.

8. Сокращение времени на запоминание

В методике активно используются проверенные временем элементы суггестопедии. Суггестопедия - направление, созданное болгарским психиатром Лозановым, позволяет задействовать резервы памяти и повышает объем и качество запоминаемого материала.

9. Развитие коммуникативных навыков

Система предусматривает специальную психологическую подготовку. Она рассчитана на резкое улучшение коммуникативных навыков и повышение личной эффективности. Проводятся специальные тренинги, многие элементы психологической подготовки уже включены в структуру занятий.

10. Возможность научиться не зависеть от преподавателя

Используется специальная методика направляемого и контролируемого самообучения. Это уникальная разработка, позволяющая научить человека учиться. Крайне важно не только для взрослых, но и для подростков.

Popularity: 100% [?]

Август 24, 2007

Метод Генриха Шлимана

Итак, я обещал рассказать о том, как изучал языки известный археолог и коммерсант Генрих Шлиман, который сумел самостоятельно (!) изучить свыше 10 языков, современных и древних. Надо отметить, что этот метод придумал, конечно, не сам Шлиман, но именно благодаря ему об этом методе узнали многие. Кстати, и В.И.Ленин изучал языки, пользуясь методом Шлимана. Правда, не слишком успешно :)

Что же делал Шлиман? Он просто-напросто заучивал наизусть большие объемы текстового материала. Допустим, брал одну-две страницы художественной книги, читал, пытался тут же их устно воспроизвести, по ходу корректируя себя и пытаясь заново. Иногда он несколько менял подход: прочитав текст, просто записывал его по памяти, затем повторял этот процесс. Очень скоро память Шлимана начала улучшаться: он уже мог зараз воспроизвести половину страницы текста близко к оригиналу, а после повторения - почти дословно. Его память развилась настолько, что он мог почти полностью воспроизвести по памяти целую книгу.

Помимо заучивания текстов, Шлиман старался слушать иноязычную речь, где только возможно. Например, он часто захаживал в англиканскую церковь в Амстердаме, где слушал проповеди на английском языке, стараясь повторять про себя то, что слышал.

Кроме того, Шлиман часто писал сочинения на свободную тему и давал эти сочинения на проверку носителю языка. Исправленный текст он опять же заучивал наизусть.

Позже Шлиман начал писать письма своим знакомым на иностранных языках, причем старался делать это грамотно. Помимо писем он писал дневники на иностранных языках, которые учил, записывая все свои впечатления, мечты и планы. А как только предоставлялась такая возможность, Шлиман много и с удовольствием общался с носителями иностранного языка.

Как видим, метод Шлимана был гармоничным: он включал чтение, письмо, аудирование и разговорную речь.
Его память развилась настолько, что он схватывал на лету любую новую фразу, выражение, страноведческую информацию.

В системе КГБ также использовался принцип гармоничности: использование при обучении всех видов речевой деятельности при ведущей роли устной речи и аудирования. Огромное внимание уделялось развитию памяти и внимательности, для чего было разработано большое количество специальных упражнений. Одно из них, почти как у Шлимана, состояло в воспроизведении текстов близко к оригиналу, но делалось это не механически, а через целую серию подводящих упражнений, сводящих механическую зубрежку к нулю. По сути текст на занятии “обсасывался” настолько тщательно и всесторонее, что запоминался почти сам. В основу этого приема был положен принцип многократного повторения материала через разные анализаторы (зрение, слух, моторику) при постоянной смене коммуникативной задачи. Скучным это занятие не было ни в коей мере. А вот эффективность подобной работы была высочайшей. Почему? Расскажу в будущем.

Popularity: 100% [?]

Август 19, 2007

Как учил язык Николай Кузнецов

Еще один пример из жизни разведчика, на сей раз легендарного Николая Кузнецова. Для тех, кто не слышал о нем, коротко скажу, что в годы Великой Отечественной войны Н.Кузнецов был заброшен в тыл противника (город Ровно на Украине), где совершил несколько крупных терактов. Живя в Ровно, Н.Кузнецов выдавал себя за немецкого офицера. Понятно, что немецкий язык он знал, как родной. Как удалось столь молодому человеку выучить язык до такого совершенства?

В одной из книг серии ЖЗЛ есть довольно скудная информация о том методе, которым он пользовался. Друзья и знакомые постоянно видели Николая со словариком в руках, заучивающего немецкие слова и тексты. Он не расставался со словарем даже в транспорте - постоянно его читал, повторял слова. Позже, когда в городке, где он жил, появились пленные немцы, работавшие на местном заводе, Николай вступил с ними в контакт и много общался. Вот в общем и вся информация. Позже он поступил в Институт иностранных языков.

Мне кажется, в этой истории есть существенные пробелы, подробной информации о его методах здесь нет. Но мы опять сталкиваемся с примером элементарной зубрежки, с заучиванием текстов наизусть.

В этой связи вспоминаю слова своего отца, разведчика-нелегала, который, когда я учился в английской спецшколе, давал мне совет, как учить язык. Что, вы думаете, он советовал? Да почти слово в слово то, что говорил Слон из повести Суворова-Резуна: учить наизусть небольшие кусочки текста, ибо тогда у меня в памяти будут готовые образцы правильной английской речи. А отец мой сам закончил Высшую школу КГБ, а значит советовал то, чему его учили там…

Popularity: 83% [?]

Август 18, 2007

Как изучали языки в ГРУ

Пытаюсь вспомнить, где еще я читал о методах изучения иностранных языков в спецслужбах. Первым на память приходит маленький отрывок из книги В.Суворова “Аквариум”:

Язык - оружие разведчика. Глаза - оружие разведчика. Аквариум делает все возможное, чтобы заставить своих офицеров владеть иностранными языками. За знание одного западного языка платят на 10% больше. За каждый восточный язык - 20%. Выучи пять восточных языков и будешь получать вдвое больше. Но не проценты меня гонят: не выучишь два языка - выгонят на космодром в Плесецк. Мне на космодром совсем не хочется. Поэтому я учу. Иностранный язык для меня проблема - нет во мне музыкальности. Чувствительность слухового аппарата танковыми пушками понижена. Я стараюсь. Я тянусь. Но по языкам я самый худший в группе. Были хуже меня, но их уже выгнали. Я на очереди следующий. Сдохну, черт побери. Пусть произношение дубовое, я в других областях наверстаю.

- У меня та же проблема была, - ободряет Слон.- Учи целые страницы наизусть. Тогда беглость появится. Тогда у тебя для устной речи и для написания будут всегда в запасе стандартные обороты, фразы, целые куски.

Я учу страницами. Я их зубрю наизусть. А затем пишу их. Пишу и переписываю, Я переписываю эти страницы по памяти по тридцать раз, добиваясь, чтобы не было ошибок.

На этот отрывок часто ссылаются, когда утверждают, что весь метод спецслужб заключался в заучивании наизусть большого количества текстового материала. Однако, прошу заметить, совет учить наизусть в приведенном отрывке исходит не от преподавателя, а другого учащегося. Конечно, метод КГБ (или ГРУ) не был столь примитивен. Между тем, доля истины в этом отрывке все же есть, но об этом я расскажу в следующий раз.

Popularity: 82% [?]