Главная arrow История метода  
Среда, 12 Декабрь 2007
Главное меню
Случайная новость

Пожалуй, единственное упоминание об уникальной методике преподавания иностранных языков, разработанной в 70-е годы в Высшей школе КГБ СССР, я прочитал в книге "Мир перевода", написанной П.Палажченко, известным всей стране переводчиком М.С.Горбачева. Вот что он писал об изучении языков в советский период нашей истории:  

"Если на Западе, скажем, португалец, желающий учиться в Голландии, мог запросто поехать туда, к примеру, на полгода, то в СССР это было практически невозможно. Все учили иностранные языки достаточно искусственно, в отрыве от страны и носителей языка. Да и доступ к информации, к книгам, аудио-, видеоматериалам был затруднен. Но "голь на выдумки хитра" - недаром эта наша пословица с трудом поддается переводу. Необходимо было изобрести какую-то суперметодику для изучения языков, что и было успешно сделано. (...) Конечно, особая методика изучения иностранных языков потребовалась Высшей Школе КГБ СССР, где необходимо было за пару лет какого-нибудь бывшего охотника за уссурийскими тиграми превратить в разведчика, почти идеально владеющего, скажем, испанским, и отправить его либо "нелегалом", либо "под крышей" журналиста АПН куда-нибудь в Аргентину. Задача не из простых".

Эта методика апробировалась и совершенствовалась на протяжении 35 лет и в настоящее время успешно используется в учебных заведениях ФСБ и в Академии внешней разведки. Именно по этой системе когда-то учил немецкий язык и наш нынешний президент.

 

Статистика

Всего запросов  
1250
Посетителей 
49
За месяц 
0
За неделю 
7
Сегодня 
1